» 2007 » september

Kinesisk propaganda: Nye slogans til et-barnspolitikken

familieslogan.jpg
女儿也是传后人 (Nu’er ye shi chuanhouren) “Piger er også efterkommere”. Billede fra Xinhua

Så er der nye slogans til masserne. Alle slogans (标语: biaoyu), der har med familieplanlægning og et-barnspolitik (计划生育: jihua shengyu) at gøre skal skiftes ud.

Den slags slogans – og andre opbyggelige slagord – kan man finde overalt i Kina. For eksempel skrevet med maling på husmure i landsbyerne eller på plakater i byerne.

Efter 30 år med et-barnspolitik var det blevet tid til et eftersyn af de aldrende slogans. Sproget var umoderne, til tider grovt og ude af trit med udviklingen, hvilket også er dårligt for Kinas image, som lederen af den Nationale Befolknings og Familieplanlægnings Kommision (国家人口和计划生育委员会宣教司) Zhang Jian (张建) fortæller i et interview til Nanfang Zhoumo.

Derfor har kommisionen foreslået 190 nye og moderne slogans, der samtidig er blødere i tonen. Kommisionen har brugt et år på arbejdet, og set mere end 5.400 slogans igennem.

Kommisionen har dog ikke diskuteret, om slogans overhovedet nytter i dagens Kina.

Kineserne har gennem årtier været vant til, at der på banegårde og andre offentlige steder stod skrattende højtalere, der for fuld volumen skreg dagens politiske budskab ud i luften. Det har lært flere generationer af kinesere at lukke ørerne af for unødig støj.

På samme måde med de skrevne slogans. De er på arbejdspladserne, i skolerne, på husmure, i radio og fjernsyn og alle andre steder.

I artiklen siger Zhang Jian ikke overraskende, at disse slogans har hjulpet til at dæmpe Kinas befolkningsvækst. Måske. Men jeg tvivler stærkt på, om de vil have nogen som helst effekt i dag.

Uanset om de virker eller ej, så kommer der nu 190 nye af slagsens. For eksempel:

    Moder Jord er for træt, hun kan aldrig igen ernære så mange børn
    地球妈妈太累了,再也擎不起太多的孩子
    (Diqiu mama tai lei le, zaiye qing buqi taiduo de haizi)

    Kontroller befolkningens størrelse, elsk Moder Jord
    控制人口数量,关爱地球母亲
    (Kongzhi renkou shuliang, guanai diqiu muqin)

    Vær opmærksom på befolkningens kendetegn, lad Deres barn vinde fra starten
    关注出生人口素质,让您的孩子赢在起跑线上
    (Guanzhu chusheng renkou suzhi, rang nin de haizi ying zai qipaoxian shang)

    Succesfulde drenge (hankøn) vil være sunde, sunde drenge (hankøn) er mere succesfulde
    成功的男人要健康,健康的男人更成功
    (Chenggong de nanren yao jiankang, jiankang de nanren geng chenggon)

    Opbyg harmonisk samfund, glem aldrig national politik
    构建和谐社会,时时不忘国策
    (Gou jian hexie shehui, shishi buwang guoce)

    Tag udbredelsen af familieplanlægningen seriøst, vær opmærksom på folkets levebrød og tilskynd harmoni
    重视计生谋发展,关注民生促和谐
    (Zhongshi jisheng mou fazhan, guanzhu minsheng cu hexie)

    Insister på videnskabelig viden, opbyg harmonisk familieplanlægning
    坚持科学发展,构建和谐计生
    (Jianchi kexue fazhan, jie jian hexie jisheng)

Du kan læse nogle eksempler på de ældre og til tider ret grove slogans, der ikke længere vil blive brugt, på dette forum. Eksempelvis:

    Popularisere den førstefødte, kontrollere den anden, fjerne den tredje
    普及一胎、控制二胎、消灭三胎
    (Puji yitai, konzhi ertai, xiaomie santai)

    En der får børn uden for etbarnspolitikken, kvæler hele landsbyen
    一人超生,全村结扎
    (Yi ren chaosheng, quancun jieza)

    Hellere ødelægge familien, end dræbe landet
    宁可家破,不可国亡
    (Ningke jia po, buke guo wang)

Som jeg har skrevet før – kinesiske slogans og propaganda er en lidt underlig størrelse at oversætte til ordentligt dansk, så mener du, at du har en bedre oversættelse, hører jeg gerne fra dig.

:: Læs flere artikler her og her (på kinesisk)

:: Og her (på engelsk).

:: Via EastSouthNorthWest (har også gode billeder) og China in Transition.


Gå til artikel » Comment (1)

Med DSB til Kina: Afgang aflyst på grund af sludder

De Danske Statsbaner nøjes ikke med at sælge stærkt forsinkede togture til de hårdt plagede pendlere. DSB har også et rejsebureau, der sælger rejser til Kina.

Det viser sig, at etaten ved lige så meget om Kina, som de ved om togdrift på en varm sommerdag/efterårsdag med blade på skinnerne/vinterdag med snevejr/dage med fugle på skinnerne/indsæt selv undskyldning: ________.

I deres katalog gør de blandt andet reklame for Nanjing. Her står der for eksempel, at man skal se “Dr. Yatsens” mausoleum.

Mandens fulde navn er Sun Yatsen, eller 孙中山 (Sun Zhongshan) hvis det skal være helt rigtigt. Hvad DSB åbenbart ikke ved er, at familienavnet kommer først i Kina. Derefter kommer det personlige navn.

Derfor svarer det til at skrive Dr. Børge, statsminister Anders eller dronning Margrethe professor Svend. Hvilket nok ikke har været hensigten.

DSB mener også, at man skal se “Qinhuai-kvarteret” i Nanjing. Javel, ja.

Det svarer nogenlunde til en kineser, der skriver, at man skal besøge Fyn-kvarteret eller Århus-kvarteret.

Qinhuai (秦淮区) er et distrikt, der er en politisk og administrativ enhed. I det her tilfælde hører det under Nanjing, hvor der i øvrigt bor mere end seks millioner mennesker. Altså flere indbyggere end i hele Danmark. Alene i Qinhuai bor der cirka 250.000 mennesker.

DSB synes også, at man skal tage til “De Purpur Bjerge”. Der er nu kun et enkelt bjerg, der i øvrigt hedder Zijin Shan (紫金山) på kinesisk.

Detaljer, rigtigt nok, vissevasse, men det kan man så tænke over næste gang, man kører til Himmelbjergene.

Gå selv på opdagelse i DSB’s katalog. Og køb så rejsen hos nogen der ved, hvad de taler om.

:: PR foto fra DSB


Gå til artikel » Skriv kommentar

Kulturrevolutionen: Boganmeldelse af “Mao’s Last Revolution”

Maos sidste.jpgHvad gør man, hvis man gerne vil have fat i dokumenter fra Kulturrevolutionen – regeringsnotater, efterretninger, politirapporter og den slags – der egentlig var hemmelige og måske endda forbeholdt ledelsen af Kinas Kommunistparti? Man tager til Beijing og går på loppemarked.

Sidste år udkom “Mao’s Last Revolution”, der er skrevet af Roderick MacFarquhar, professor på amerikanske Harvard University, og svenske Michael Schoenhals, der er professor på Lunds Universitet i Sverige.

Bogen giver en grundig gennemgang af perioden fra 1966 til 1976, der også er bedre kendt som Kulturrevolutionen (文化大革: Wenhua Dageming). En periode hvor Kina var tæt på opløsning og total borgerkrig.

Det er svært at være objektiv, når det er så stor en begivenhed, der strækker sig over så lang en periode og er så massiv og altomfattende. Men de to forfattere kommer tæt på.

Bogen er med sine 462 sider og mere end 200 siders dokumentation spækket med detaljer. Den giver et nuanceret billede af Kulturrevolutionen, og viser i et snit gennem det kinesiske samfund, hvordan udsigten var fra Mao Zedong’s (毛泽东) plads på toppen af pyramiden, fra hans inderkreds, landets politiske elite, ude i provinserne, på universitetet og arbejdspladserne og videre ned til folkene på gaden og ude i hjemmene, hvor der for eksempel er citater fra (i mangel af bedre ord) almindelige kineseres dagbøger.

Det er Michael Schoenhals, der har samlet de fleste af de skriftlige kilder sammen. Han er kendt for sit veludbyggede bibliotek af dokumenter fra tiden under og omkring Kulturrevolutionen. Da han begyndte at studere kinesisk i midten af 1970′erne, boede han i Beijing, hvor han sneg sig hen til affaldscontainerne bag Zhongnanhai (der er en slags kinesisk pendant til Det Hvide Hus i USA), for at fiske de mest interessante papirer op af skraldet.

Det gør han dog ikke længere. I dag tager han på loppemarked. I Kina har man ikke noget nationalt arkiv, som vi har i Danmark, hvor selv 50 år gamle dokumenter er både hemmeligtstemplede og lodret arkiverede.

Papirerne ender derfor på et eller andet tidspunkt i papkasser, der flere år senere dukker op på loppemarkeder rundt om i Kina. Derfor er loppemarkeder, ifølge Michael Schoenhals, en af de største guldgruber for kinesiske historikere, og han har da også besøgt dem flittigt gennem de seneste 15 år.

Blandt andet har han fundet private fotos, der giver et andet billede af Kulturrevolutionen end de professionelle fotografers; politirapporter med detaljerede beskrivelser af for eksempel mordsager; eller private dagbøger der viser, hvordan kulturrevolutionen så ud fra de kinesiske hjem.

Forfatterne dokumenterer, hvordan Mao har stået bag – eller i hvert fald har været vidende om – de fleste vigtige begivenheder under Kulturrevolutionen. Der ville ikke have været nogen Kulturrevolution uden Mao. Omvendt viser de også klart, at Mao umuligt kunne have gjort det alene. Derimod er det en lang række af enkelte personer og begivenheder – for eksempel Rødgardisternes ukontrollerede optøjer – der får Kulturrevolutionen til at bevæge sig derhen, hvor den nu en gang gik.

Bogen er fuld af detaljer og har et omfattende persongalleri. Det er godt. Omvendt kan det også være svært at holde styr på, for forfatterne er ikke altid lige gode til, at holde læseren ved hånden.

Bogen er ikke for alle, mest af alt er den for de personer, der har en nørdet professionel interesse i Kulturrevolutionen. Og så alligevel. Skal du læse blot en bog om Kulturrevolutionen, så lad det være denne her, spring et par linjer over og se stort på, om det ikke lige er alle detaljerne, der falder på plads.


Gå til artikel » Skriv kommentar

Fodboldkampen Kina-Danmark: En noget anden historie i kinesiske medier

20070913105720_1189610787562_56489_450x305.shkl.jpg

Spionage, sabotage og chikane. Det er stort set sådan, de danske medier har beskrevet fodboldkampen mellem Danmark og Kina.

Det er en lidt anden historie, der bliver fortalt i flere af de kinesiske medier.

Hvis man laver en hurtig – og aldeles uvidenskabelig – undersøgelse, og søger efter “Danmark” (丹麦: Danmai) på den kinesisk-sprogede udgave af Google News, finder man omkring 1.100 artikler, der handler om den dansk-kineiske fodboldkamp. De fleste af dem har den samme vinkel, der giver et billede af danskerne som helt ualmindeligt dårlige tabere.

Som for eksempel på CCTV, der er Kinas svar på Danmarks Radio, hvor man kan læse en artikel, hvis overskrift så nogenlunde lyder “Dansk træner anvendte igen og igen vulgært sprog – træners grove mund tænder konflikt”.

I artiklen står der, hvordan de kinesiske vindere “smilende over hele ansigtet” gik hen for at give den danske træner hånd, som traditionen byder, men hvordan denne uforstående blev afvist af den danske træner.

“Det danske hold, der var ude af stand til at acceptere kampens resultat, glemte alt om gode manerer”, står der videre. Blandt andet løb den assisterende træner hen til kineserne og “plaprede” om, at de kun vandt kampen på grund af dommeren. Assistenten skulle efter sigende også have sagt “你们真是小人” (“nimen zhenshi xiaoren”). Det kan oversættes til “i er virkelig nogle små mennesker” eller “skurke”.

I en anden artikel fra CCTV kan man også læse om den “ulydige danske træner” der kalder dommeren for “ekstremt elendig”.

“Dansk træner nægter at give hånd efter at have tabt kamp”, står der i en anden overskrift fra Chinanews.com, som igen er en vinkel, der går igen de fleste steder. Her kan man læse, hvordan den danske træner blev vred – og det er ikke godt i Kina. Så taber man ansigt. Det er langt fra noget sjældent syn, at se kinesere stå på et gadehjørne og skændes højlydt. Men viser man sin vrede, så har man tabt. Det er ynkeligt. Man ser ned på det.

Derfor er det også hevet helt frem i artiklen, hvordan den danske træner “sparkede til en flaske vand”. Men det tilfredsstillede ikke hans vrede, han samlede den op og kastede den arrigt fra sig, som der videre står. Derimod viste den vindende kinesiske træner roligt sin “storsindethed” (dadu): “jeg forstår ikke, hvorfor han ikke ville give hånd”.

I en anden artikel lyder overskriften “Kina installerede lytteudstyr og videokamera i omklædningsrum? Det danske kvindelandshold indgiver klage”. I artiklen citerer de svenske Aftonbladet og det svenske TV4 for, at Danmark vil indgive en klage til FIFA.

Nu har jeg ikke læst alle 1.100 artikler. Men af dem jeg så, er der ikke nogen, der taler om spionage, sabotage og chikane.

Hvis man nu går ud fra, at den danske version af historien er korrekt (det er altid godt at mønstre lidt kritisk sans, når fodboldspillere råber “dommeren er en nar”), bliver det interessant at se hvor mange mikrofoner, der bliver fundet under OL i Kina.

Det bliver også interessant at se, hvordan sagen udvikler sig, for de seneste mange år har partistaten forsøgt at komme korruption i sportsverdenen til livs. Men kinesiske atleter er under et ret stort pres, for at levere gode resultater. For det første betyder et godt resultat, at de får udbetalt en god klump penge af partistaten. Samtidig kan de også tjene penge på reklamer.

For det andet har det også stor betydning for deres karriere uden for sportspladsen. Mange af dem er unge, der er på vej på universitetet for at studere. I Kina kan man ikke vælge frit mellem universiteterne, og ens videre liv og karriere er afhængigt af, hvilket universitet man har studeret på. Og gode sportslige resultater betyder, at en atlet mere eller mindre frit kan vælge mellem landets bedste universiteter. For dem er der ofte langt mere på spil, end blot at vinde en fodboldkamp.

:: (Billede fra CCTV)


Gå til artikel » Skriv kommentar

Made in China er ikke farligt: Vestligt design, derimod…

200px-Barbie_logo.pngDe seneste måneder har der været utallige tilfælde, hvor der måtte pilles varer ned fra butikkernes hylder i USA, Europa og resten af Vesten, fordi de var farlige for forbrugerne. De fleste gange var det vestlige firmaer, der havde fået varerne produceret i Kina. De fleste gange lød det fra samme vestlige firmaer: Det er kinesernes skyld.

Ikke helt. Det har to canadiske professorer fundet ud af. Hari Bapuji, fra University of Manitoba, og Paul W. Beamish, University of Western Ontario, har kigget nærmere på alle kinesiske legetøjsprodukter, der er kaldt tilbage fra amerikanske butikker i perioden fra 1988 til 2007.

76,4 procent af gangene blev de kaldt tilbage, fordi der var fejl i designet. Lange snore som børnene kunne blive kvalt i, små ting der nemt faldt af eller lignende.

10 procent af gangene var det på grund af fabrikationsfejl. Dårligt håndværk, bly i maling eller farlige råvarer. De sidste 13,6 procent kunne de ikke klart afgøre, om det var på grund af fejl i designet eller produktionen.

Da Mattel her i august 2007 kaldte 20 millioner stykker legetøj fra de amerikanske butikkers hylder, var 80 procent på grund af fejl i designet. En lille magnet, der ikke burde have været på legetøjet. Det var ikke fordi der var bly i malingen. Eller fordi den kinesiske producent på anden måde, havde klokket i det.

Der har også været de samme problemer i Danmark. Blandt andet har overskrifterne været “Miljøstyrelsen jagter blylegetøj”, “Blymalet legetøj solgt i Danmark”, “Barbie må undvære sit tilbehør”, “Kan man undgå kinesiske varer…?” og “Farlige produkter vælter ind fra Kina”.

Ro på. Den kinesiske partistat har opført sig ret kluntet i sagerne, som jeg også har ymtet om tidligere. Og der har været ret mange sager i år. Men lad os nu vente lidt med at lægge os i fosterstilling under skrivebordet og skrige hysteriske af frygt for de kinesiske varer.

Husk lige på at:

1 – Det er ikke første gang, at farligt legetøj er trukket tilbage fra markedet
I maj 1998 trak LEGO en rangle tilbage fra verdensmarkedet, da det viste sig at spædbørn kunne få den galt i halsen. I 1999 trak IKEA et stykke trælegetøj tilbage, efter en fem-årig dreng mistede livet. Trælegetøjet havde sat sig fast i halsen.

2 – Der kommer også farlige varer fra andre lande end Kina
I august 2007 blev 200 danskere syge af babymajs fra Thailand. Det var ikke første gang. For eksempel fjernede FDB og Dansk Supermarked også thailandske babymajs fra hylderne i 1998. Sidste år, i 2006, måtte brødfabrikken Schulstad tilbagekalde boller og brød, fordi de er bagt med mel med svamp i.

3 – Kinesiske fabrikker er ikke nødvendigvis dårligere end i andre udviklingslande, de har bare mere at lave
Kina eksporterer for cirka 91 milliarder kroner legetøj om året. De kinesiske fabrikker laver 80 procent af alt legetøj i verden. Derfor er der også langt flere problemer med legetøj fra Kina.

4 – Det er den vestlige designers skyld, ikke den kinesiske fabriksejers
For det meste kaldes varer tilbage (i hvert fald i USA, men mon ikke det samme gælder i Europa), fordi der er fejl i designet, som den nye canadiske undersøgelse viser. Ikke fordi den kinesiske producent har brugt billigere og farligere råvarer.

5 – De kinesiske fabrikker bliver bedre og bedre
Kan du huske “Made in Hong Kong”? Billigt og dårligt plastik. “Made in Japan”? Det falder helt sikkert fra hinanden. “Made in Taiwan”? Billigt elektronik. Sådan var det i hvert fald engang. Alle disse steder begyndte med at producere billige varer af tvivlsom kvalitet. Det er det rygte, som Kina kæmper mod nu.

:: Læs flere artikler her og her.

:: Læs rapporten fra Asia Pacific Foundation of Canada her

:: Inspiration til Top Fem er hentet fra canadiske The Globe and Mail


Gå til artikel » Skriv kommentar

Kina skåret ud i pap: Danmark beordrer bilister til at lade bilen stå

ROC_PRC_comparison_eng_400x312.shkl.jpg

Prøv lige at se den her overskrift: “Danmark beordrer bilister til at lade bilen stå”. Det lyder da mærkeligt, ikke sandt?

Prøv så at se den her overskrift: “Kina beordrer bilister til at lade bilen stå”. Det lyder jo rigtigt nok. (Nå, hvad har de nu gang i, de tossede kinesere, jaja.). Overskriften er fra Politiken den 17. august.

Hvis der sker noget i Shanghai, Beijing, Chengdu, Urumqi eller Hvorvedjeg, så bliver det altid omtalt som “Kina”. Uanset hvor i landet det er. Uanset om det så kun gælder i den enkelte provins, kommune eller by.

Der er forskel. Ret meget endda. På samme måde som der er det i Danmark. Fordi der sker noget i Gudhjem, behøver det altså ikke at have konsekvenser for folk i Randers.

Men de danske og vestlige medier har det med at gøre små ting store, og højlydt gøre små lokale parenteser til nationale begivenheder.

Kina dækker 9.596.960 kvadratkilometer. Danmark dækker 43.094 kvadratkilometer. Der skal altså cirka 222 Danmark’er til at dække Kina. Hvis du synes, at der er kulturelle forskelle mellem regionerne i Danmark, for eksempel på de sølle cirka 166 kilometer mellem København og Odense, så kan du selv begynde at regne forskellene ud i Kina.

Oveni det kommer de administrative enheder. Kina har 23 provinser, fem autonome regioner og fire selvstyrende byer.

På samme måde som der er store forskelle mellem administrationer og guvernører i de 51 amerikanske stater, mellem de 16 stater i Tyskland, de 26 regioner i Frankrig eller you name it, på samme måde er der forskelle i Kina.

Læg også mærke til ordet “beordrer” i overskriften fra Politiken. Det er nemlig det, den evigt grumme kinesiske stat og de kinesiske Darth Vader politikere altid gør i Kina: beordrer.

Den 21. september 2003 var der bilfri dag i København. Der stod ikke i de danske aviser, at den socialdemokratiske miljøborgmester Winnie Berndtson havde beordret københavnerne til at lade bilerne stå. Overskrifterne i aviserne lød for eksempel “Bilfri søndag i København” og “Afspærret: Bilerne får en fridag”.

Hvad er det så, at jeg prøver at sige? Nuancer. Lad os nu begynde at se på Kina, som et hvilket som helst andet land.

Også når det kommer til kinesiske politikere. Blot fordi nogle politikere vedtager en lov et sted i Kina, behøver vi ikke kronisk tale om dem, som om de er en flok svedlugtende, overvægtige og nylonhabitklædte diktatorer, der savlende udsprutter tåbelige love, og får folk skudt til hakkekød efter forgodtbefindende.

Ingen tvivl om, at der ikke er noget, der minder om et dansk demokrati i Kina; at der er problemer med menneskerettighederne i Kina; at der er tusind andre problemer. Men der er andre farver i verden end sort & hvid, og Kinas voksende indflydelse på os og Verden gør, at vi bør tage landet seriøst.

De fleste af os kan nævne i hvert fald et par af de amerikanske stater. Måske det var på tide, at vi også lærte navnene på et par af de kinesiske provinser.

:: Kort fra Wikipedia


Gå til artikel » Kommentar (2)

Månedens propagandaplakat fra Kina: Den strålende vej

5_400x242.shkl.jpg

Der står: “En strålende universel vej, der opbyder mod og energi til at arbejde sig fremad, er at følge formand Mao’s ’57 mål’”.

I den lille boks til venstre: “Udbred revolutionen gennem massernes kritik”.

Som jeg har skrevet før her i serien om kinesiske propagandaplakater, er det nogle gange ikke helt nemt at få kinesisk propagande til at lyde bare nogenlunde fornuftigt på dansk. Så som sædvanlig hører jeg gerne fra dig, hvis du har en bedre oversættelse.


Gå til artikel » Comment (1)

De kendte og ukendte: Biografier over kinesiske politikere

he.yong.jpgHvem er det nu lige, at He Yong (何勇) er?

Det er jo for nemt, tænker den vakse læser. Alle ved da, at han er født i 1940 i Hebei, har været medlem af Kommunistpartiet siden 1958, at han dimitterede fra Tianjin Universitets ingeniørhøjskoles afdeling for præcisions- og måleinstrumenter, og at han er medlem af Kinas Kommunistpartis Centralkomite (中国共产党中央委员会: Zhongguo Gongchandang Zhongyang Weiyuanhui). Almen viden. Jojo.

Skulle der nu sidde en enkelt blandt læserne, der ikke er helt så langt fremme i (mao)skoene, så kan jeg anbefale Chinavitae, der har biografiske data på mere end 3.000 kinesiske ledere fra blandt andet partiet, regeringen, militæret, medierne og forretningslivet. Blandt andre også He Yong.

Biografierne er ret kønsløse objektive, de er ikke særligt lange eller udbyggede, men der er til gengæld mange af dem. Et sted som Answers.com er mere udbyggede, men har til gengæld ikke nær så mange. Kender du til et lignende site på kinesisk, hører jeg gerne fra dig.

Det er Wen Wei Publishing fra Hong Kong, der står bag Chinavitae. Jeg har ikke hørt om selskabet før. Biografierne i Chinavitae virker ganske troværdige, men husk lige – som altid – kildekritikken.


Gå til artikel » Skriv kommentar

Dokumentarfilmen China Blue: En 16-årig fabriksarbejder fortæller

Kinablaa_450x209.shkl.jpg

“China Blue” er en amerikansk dokumentarfilm om livet på en kinesisk fabrik, der laver cowboybukser.

Filmen følger en 16-årig teenagepige, en typisk kinesisk migrantarbejder, der kommer fra en bondefamilie i Sichuan. Som så mange andre arbejdsløse landarbejdere, bliver hun nødt til at søge mod byerne, for at finde arbejde. Det finder hun på Lifeng-fabrikken.

Her arbejder hun op til 17 timer i døgnet til cirka tre kroner i timen. Hun bliver trukket i løn, hvis hun har snakket, grinet eller for eksempel gået for meget på toilet. Hun sover cirka fire timer i døgnet i et overfyldt værelse med andre fabriksarbejdere.

Fabrikkens direktør er en tidligere højtstående politimand, der er stolt af at køre en fabrik med stram ledelsesstil. En fabrik der, til direktørens forsvar, ikke skulle være en af de værste af slagsen.

Alt det er der ikke noget nyt i. Der er skrevet tusinder af spaltekilometer om emnet, der også er mere end velbeskrevet inden for sinologien. Men det gør nu ikke filmen, der er fra 2005, mindre interessant.

“China Blue” er lavet af Micha X. Peled, som du kan læse et interview med her. Han står bag produktionsselskabet Teddy Bear Films. “China Blue” har været på rundtur blandt flere filmfestivaler, blandt andre CPH:DOX, og den er blevet vist på amerikanske PBS, hvor den vandt prisen som den bedste uafhængige dokumentarfilm i 2007.

Filmen kan ses her på Google Video eller her på Youtube. Traileren kan ses her.

Er du en håbløst gammeldags romantiker, der sværger til fordums teknologier som DVD-skiver, så kan du købe den på Teddy Bear Films hjemmeside, eller prøve at gå på biblioteket og tale med din lokale lånekortspusher. Filmen er til at bestille i hvert fald i både Odense og Århus.


Gå til artikel » Skriv kommentar

Kinesisk demokrati: Otte år i fængsel

Jianying Zha’s bror blev fængslet i 1999. På det tidspunkt boede hun i Montreal, Canada, og hun hørte første gang om sin brors fængsling, da hun læste om retssagen i en canadisk avis.

I dag bor hun i Beijing. Hun skriver for flere magasiner, hun er forfatter til bogen China Pop og arbejder på en uddannelsesinstitution. Hver måned besøger hun sin bror i Beijings Fængsel nr. To:

These days, I’m just another visiting relative, and, though the phones are monitored, the guards have long ago lost interest in watching my brother and me. Time passes quickly. Jianguo and I often chat like two old friends who haven’t seen each other in a while. I start by inquiring after his health and general condition, then report some news about relatives or friends. After that, we might talk about the books he’s read recently or discuss something in the news, such as the war in Iraq or Beijing’s preparation for the 2008 Olympics.

Hendes bror kunne måske slippe ud af Kina og fængslet:

A family friend told me that Jianguo might be able to leave China on medical parole, and I asked him many times if he would consider it. He wouldn’t. “I will not leave China unless my freedom of return is guaranteed,” he insisted. I have stopped asking. Jianguo repeatedly mentions the predicament of exiled Chinese dissidents in the West, who, in the post-Tiananmen era, have lost their political effectiveness. “Once they leave Chinese soil, their role is very limited,” Jianguo says. But how politically effective is it to sit in a tiny cell for nine years—especially when most of your countrymen don’t even know of your existence?

That’s something I’ve never had the heart to bring up. The mainland Chinese press didn’t report the 1999 C.D.P. roundup, so few people in China ever knew what had happened. Outside China, there was some media coverage at the time, and some protests from human-rights groups, but the incident was soon eclipsed by the Falun Gong story. After almost eight years of incarceration, Jianguo is unrepentant, resolute, and forgotten.

Læs hele Jianying Zha’s artikel om sin bror i New Yorker.


Gå til artikel » Skriv kommentar

Censur i Kina: Internetpoliti på overarbejde

Noget tyder på, at det kinesiske internetpoliti (网警: wangjing) har smøget ærmerne op og er taget på overarbejde her forud for den 17. partikongres (中国共产党全国代表大会: Zhongguo Gongchandang Quanguo Daibiao Dahui eller blot 十七大: Shiqi Da), der løber af stablen den 15. november.

Før i tiden lukkede politiet “kun” den enkelte side, som de fandt porno (淫秽: yinhui) eller reaktionært (反动: fandong) materiale på. Nu går der ifølge Danwei rygter om, at de er begyndt at lukke hele datacentre ned. Altså, hvis din hjemmeside bor på den samme server ved siden af en side, som politiet vil lukke, så er det synd for dig, for nu lukker de hele serveren ned. Sluk. Væk.

Man regner i øvrigt med, at der er cirka 30.000 internetbetjente i Kina. Men det er umuligt at sige præcist, for det er ikke just et tal, som partistaten har lyst til at prale med.

Tallet 30.000 er derfor et skøn, men er det tal, der oftest bliver brugt i medierne (for eksempel her og her).

Det dukkede første gang op på en amerikanske kongreshøring i 2002. Hvordan man har sjusset sig frem til 30.000 står dog hen i det uvisse.

:: Via Danwei

:: Kinas Kommunistparti


Gå til artikel » Comment (1)

Kinesisk kunst: Kloning af Anders, Mickey, Beavis & Butthead

Régine Debatty fra altid læsværdige We-make-money-not-art er lige for tiden i Beijing, hvor hun har været forbi 798, som jeg har ymtet lidt om tidligere.

Men hun har også besøgt den nedlagte Chaoyang Alkoholfabrik (渠朝酿酒厂: Chaoyang niangjiuchang), som jeg må indrømme, at jeg ikke kendte. Det er en nedlagt fabrik, der i samme stil som 798 fungerer som et slags kunstnerkollektiv med en mangfoldighed af gallerier.

Det ser absolut ud til at være et besøg værd. Der skulle dog stadig være et stykke vej, før de når op på samme niveau som 798.

På alkoholfabrikken har hun blandt andet besøgt galleriet Arario Beijing. Her er der lige nu og indtil den 12. september en udstilling med den kinesiske kunstner Peng Lei (彭磊), der har to lumre og småliderlige karakterer som hovedpersoner i sine oliemalerier. De er en slags kloning mellem makkerparrene Anders And & Mickey Mouse, der smelter sammen med Beavis & Butthead.

Peng Lei er også forsanger i musikgruppen Xin Kuzi (新裤子), som betyder Nye Bukser (se en noget Star Wars inspireret musikvideo her), han udgiver bøger for at slå tiden ihjel, laver videoer med de to usympatiske kloner og har en butik med gammelt metallegetøj.

:: Billeder fra Chaoyang

:: Flere billeder fra Chaoyang

:: Arario Beijing (på engelsk)

:: Arario Beijing (på kinesisk)


Gå til artikel » Skriv kommentar

Min kronik i Politiken: internettet vs. partistaten i Kina

I dag har jeg en kronik i Politiken, hvor jeg bræger om internettet i Kina.

Du kan læse den på Politiken eller her:

Kinas Kommunistparti styrer alt i Kina.

Den lydige kineser dukker nakken og accepterer alt, hvad der kommer fra regeringskomplekset Zhongnanhai i Beijing. Der er ingen debat i Kina, for borgerne ved, at de bliver fængslet, hvis der lyder det mindste kritiske pip fra dem. Det er Kina. 2007. Et år før de olympiske lege …

Nej. Langtfra. Ingen tvivl om, at der ikke er ytringsfrihed i Kina. Slet ikke. Men når man læser og hører om Kina i både danske og internationale medier, er det ikke altid, at nuancerne kommer med.

Der er masser af eksempler på, at der er en frodig debat i Kina, og på, at den offentlige mening har rykket ved magthaverne og presset dem til at reagere. Debatten er bare svær at få øje på for os i Vesten. For den foregår på kinesisk. Ikke så meget i avisernes debatspalter, men derimod på kinesiske BBS’er, nyhedsgrupper, fora, blogs og lignende.

Lad mig komme med fire eksempler på større sager, hvor internettet er blevet brugt i sociale protester.

1998: Flere etniske kinesere bliver dræbt under optøjer i Indonesien. Internettet bliver brugt til at vise sympati for de etniske kinesere i Indonesien. Partistaten tøvede med at fordømme bruddene på menneskeretten i Indonesien, men blev til sidst presset til at gøre det.

2000: En kvindelig studerende på Beijing Universitet bliver dræbt. Universitetets ledelse forbyder eleverne at samles til en mindehøjtidelighed. Heftige diskussioner breder sig på internettet og får til sidst universitetet til at ændre sin beslutning.

2003: Al officiel omtale af SARS bliver undertrykt. Men nyheden spreder sig via nettet og sms. Samtidig skriver en kinesisk læge en mail til New York Times, der dermed giver nyheden et globalt publikum. Partistaten bliver presset til at handle. To fremtrædende politikere bliver fjernet fra deres poster.

2003: En avis i Shanghai beskriver en sag, hvor en lokal kriminel får omstødt sin dødsdom til livsvarigt fængsel. Den dømte havde gode forbindelser, og flere juridiske eksperter var blevet bestukket. Endnu en gang bliver nyhedsgrupper og BBS’er fyldt med harmfulde kommentarer. Partiet udsteder instruktioner til højesteret (Zuigao renmin fayuan), der griber ind i sagen og stadfæster dødsdommen.

De fire sager er eksempler på, hvordan sociale protester har formet sig på internettet og har presset partistaten og dens institutioner til at handle i sager, der ellers ville være blevet lagt låg på.

Lad mig komme med et andet eksempel. En af de senere års mest omdiskuterede sager og et godt eksempel på, hvordan internettet fungerer i sociale protester, er sagen om Sun Zhigang. Der er nogle fællestræk mellem de fire eksempler og de to næste sager, jeg kommer ind på. Men jeg vil ikke konkludere, at alle sociale protester i Kina folder sig ud efter samme mønster.

Sun Zhigangs navn dukkede første gang op på BBS’er, blogs og e-mail-grupper 25. april 2003. Nanfang Dushi Bao, en avis, der er kendt for sin kritiske tilgang og undersøgende journalistik, havde bragt en artikel om den 27-årige grafiske tegner.

17. marts samme år havde han været på vej til en internetcafe i det sydlige Guangzhou. Han var lige kommet fra Shenzhen og havde kun været i byen i cirka 20 dage. Derfor havde han heller ikke fået alle sine papirer i orden, og han havde heller ikke fået sit id-kort med, da han gik ud ad døren. På vej til internetcafeen blev han anholdt af politiet og bragt til politistationen, fordi han ikke kunne fremvise sit id-kort. En ven tog til stationen og forsøgte at få ham løsladt. Uden held. Hvad har du lavet, spurgte vennen.

Sun Zhigang indrømmede, at han måske havde brugt mund over for politiet, men at det ikke havde været noget alvorligt. Dagen efter ringede Sun Zhigang fra politistationen til en anden ven. Sun Zhigang stammede, han talte hurtigt, og vennen havde på fornemmelsen, at han var bange. Vennen tog derfor af sted til politistationen, men han blev affærdiget med forskellige undskyldninger om, at alle formaliteter ikke var helt i orden. Det lykkedes heller ikke ham at få løsladt Sun Zhigang. Han satte derfor Sun Zhigangs chef ind i sagen, men nej, han kunne heller ikke få ham på fri fod. Dagen efter erfarer en af vennerne, at Sun Zhigang var kommet på hospitalet. Han tog derhen, men fik at vide, at det kun var familie, der havde lov til at se ham. 20. marts om eftermiddagen ringede vennerne til hospitalet og fik at vide, at Sun Zhigang var død af et hjertestop.

I virkeligheden døde han efter at have været i politiets varetægt i tre dage. Tævet ihjel.

Sagen ville være endt der, hvis ikke det havde været for farens beslutsomhed til at forfølge den, avisens villighed til at trykke artiklen og – vigtigst – de kinesiske internetbrugeres indsats for at udbrede sagen.

Sagen betød, at systemet, der kaldtes ’Forvaring og Repatriering’ (shourong qiansong), blev afskaffet. Systemet var blevet indført i 1982 til beskyttelse af de hjemløse i byerne. I virkeligheden blev systemet en måde, hvorpå lokalregeringerne kunne beskytte deres egen befolkning mod migranter, der blev sat i forvaring og sendt tilbage til deres hjemegn. Systemet blev i den grad misbrugt. Millioner af fattige og migrantarbejdere var i forvaring, og kvinder blev kidnappet og solgt på det sorte marked. Sun Zhigangs død vakte en vrede mod systemet. Folk fra hele landet fortalte om deres forfærdelige oplevelser på internettet. Og veluddannede borgere begyndte at sætte spørgsmålstegn ved systemet. Det blev til et af de varmeste emner blandt studerende og undervisere på universiteterne. Flere medier kom med og fulgte op på sagen, blandt andet Beijing Qingnian Bao og CCTV. 14. maj 2003 bad en gruppe ph.d.-studerende Folkekongressen om lov til at undersøge systemet. De offentliggjorde også ansøgningen på internettet. Presset steg på regeringen, og 20. juni offentliggjorde de, at man ville afskaffe systemet. I alt blev 18 personer retsforfulgt, og 23 embedsmænd blev straffet uden for retssystemet.

Lad os se nærmere på, hvordan internettet blev brugt i sagen om Sun Zhigang.

Nyheden blev, som nævnt, først bragt i Nanfang Dushi Bao 25. april. Samme dag blev den bragt på flere internetportaler. Dermed blev nyheden landsdækkende. Her fra blev den sendt videre på e-mail, diskuteret på internettet i BBS’er og chatrooms, hvor harmen fik lov at brede sig. Kommunistpartiet i Guangdong forbød omtale af sagen i medierne. Men historien blev ved med at cirkulere på internettet her i begyndelsen af maj, og der blev postet utallige historier på Renminwang (Folkets Dagblads hjemmeside) og Xinhuas hjemmeside.

De landsdækkende trykte medier havde indtil da stadig ikke brugt meget tryksværte på sagen. 13. maj rapporterede det officielle nyhedsbureau Xinhua, at 13 personer var blevet tilbageholdt i sagen efter indgriben af fremstående partimedlemmer. Onsdag 14. maj bad de tre ph.d.-studerende om lov til at undersøge sagen. Som nævnt offentliggjorde de også deres ansøgning på internettet. Beijing Qingnian Bao bragte historien om torsdagen, der breder sig på internettet. Mandagen efter bragte Fazhi Ribao en opfølgende artikel. Timingen var vigtig. De journalister og advokater, der var involveret i sagen, ville have så meget røre om sagen som muligt. Derfor blev opfølgningen bragt mandag. Den var altså skrevet på et tidspunkt, hvor de fleste embedsmænd i Kinas propagandaministerium (Zhonggong Zhongyang Xuanchuanbu) var på weekend.

Journalister fra de trykte medier arbejdede også sammen med deres internet-kolleger, der sørgede for, at deres historier blev lagt på internettet straks efter udgivelsen. Dermed kunne sagen fortsætte i BBS’er og chatrooms, og også brede sig til aviserne på lokal- og provinsniveau. Ugen efter ansøgte endnu en gruppe jurister om lov til at undersøge sagen. Det sikrede, at medierne stadig interesserede sig for Sun Zhigang.

Indsatsen var godt koordineret mellem de involverede i sagen – advokaterne, akademikerne og journalisterne. Internettet gjorde sagen tilgængelig for civilsamfundet, det gjorde sagen landsdækkende og mobiliserede masserne, om man så må sige. Partistaten blev presset til hurtigt at tage sagen alvorligt.

Sagen viser et mønster, der går igen i flere af protesterne på internettet. Nyheder spreder sig hurtigt. Og ikke mindst viste det, at debatterne på internettet havde en indflydelse, der langt oversteg det, der ville have været muligt i de traditionelle medier.

De største protestbevægelser i Kinas historie, eksempelvis Rødgardisterne og studenternes demonstrationer i 1986, har alle været sat i gang af partistaten eller i hvert fald haft opbakning fra partistaten. Men de stadig flere protester på internettet er ved at ændre karakteren af de folkelige protester og forholdet mellem stat og civilsamfund. Internettet hjælper med at sprede information, så en sag hurtigt går fra det lokale niveau til det nationale.

Internettet hjælper også med at formulere mål og strategier, identificere modstanderne og organisere protesterne, som det ses i sagen med Sun Zhigang. Det sker hurtigt, billigt og uden de store personlige risici for deltagerne. Dermed har internettet tilført protester i Kina en ny dimension. Sagen om Sun Zhigang er et godt eksempel på, hvordan en social protest kan flytte sig fra internettet og ind på premierministerens skrivebord.

Nu har jeg vist et meget lille udpluk af sager, hvor internettet er blevet brugt i sociale protester, der har tvunget partistaten til at reagere. Men ser man på statistikkerne fra China Internet Network Information Center (CINIC), viser de, at de fleste internetbrugere er under 30 år, bor i det rigere kystområde – og at der er 137 millioner af dem. Ergo er der stadig mere end 1,1 milliard kinesere, der ikke er på internettet. Hvordan kan man så påstå, at internettet har så stor betydning i sociale protester?

For det første, fordi internettet spiller sammen med de traditionelle medier, såsom tv, aviser og magasiner. Som vi så det i sagen om Sun Zhigang. Her var der nærmest tale om en sluttet ring, hvor avisartikler holder gang i debatten på internettet, der igen holder gang i avisernes interesse for sagen. Hvor avisartikler blev lagt på internettet af to grunde. For det første så partistaten havde mindre tid til at reagere, og dermed mindske risikoen for, at artiklerne blev trukket tilbage. For det andet for simpelthen at udbrede artiklerne gennem BBS’er, blogs, fora, e-mail og så videre.

Lad mig uddybe det med følgende eksempel.

I oktober 2003 trak to bønder deres kærre ned gennem et marked i Harbin, hvor de kom til at skrabe sidespejlet på en BMW. De kom op at skændes med den kvindelige ejer, der var gift med en succesfuld forretningsmand. Det endte i tumult. Hun satte sig ind i bilen og kørte den ind i hoben af mennesker, hvor hun dræbte den ene af bønderne og sårede 12 andre. Ved retssagen fik hun det, der svarer til to års betinget fængsel. Hun slap altså stort set for straf.

Dækningen i medierne begrænsede sig stort set til nogle få artikler. Men det affødte straks et ramaskrig på internettet, der også gjorde sagen landsdækkende. I januar 2004 fik sagen flere hits på sina.com.cn og sohu.com, end SARS-krisen havde fået. På fora og BBS’er tiltrak debatten stadig mere opmærksomhed. Men 14. januar blev al medieomtale forbudt, og propagandaministeriet instruerede hjemmesiderne om at fjerne alt materiale om sagen og lukke alle fora, der havde diskussioner om sagen. Det kan så være et eksempel på en sag, der kom frem i lyset, affødte protester – og så alligevel blev begravet af partistaten. Dog først efter at den var blevet kendt vidt og bredt over hele landet.

I Youqing Zhous og Patricia Moys gennemgang af denne sag i Journal of Communication kommer de frem til, at der er en sammenhæng mellem debatten på internettet og de traditionelle mediers omtale. Blandt andet betyder debatterne på internettet, at det får nyhedsværdi for medierne. Samtidig tager flere af indlæggene på internettet også udgangspunkt i eksempelvis artikler fra aviserne. Som man kan se i sagen om Sun Zhigang, er der også her et samspil mellem brugerne på internettet og medierne.

Den anden grund til det er, at partistaten simpelthen bliver nødt til at tage 137 millioner borgere seriøst. Blandt de personer, der har adgang til internettet, finder man de mere politisk aktivt tænkende, der er aktive i sociale protester. Som eksempelvis systemkritikere, studerende, journalister og akademikere.

Spørgsmålet er så, hvilken vej det vil gå. Vil der blive gradvis friere rammer for indholdet på internettet? Eller vil der blive strammet op for censuren? Hvis vi ser på udviklingen de seneste cirka fem år, er der ikke mange tegn på, at partistaten er ved at løsne grebet. Der er stadig love og retningslinjer, der er så bredt formulerede, at partistaten kan bruge dem til at dømme, stort set hvem de vil. Eller til at fjerne hvilket som helst indhold, de ikke har lyst til at se på internettet. Der er også stadig et korps af internetpoliti, og der investeres stadig i filtreringsteknologi.

Omvendt er det nyt, at partistaten eksempelvis har lagt et forslag om retningslinjer for blogs ud på internettet for at høre brugernes meninger. Samtidig har partistaten jo vist, at den lytter til brugerne af internettet. At den kan skubbes og presses til at lave politiske ændringer i systemet, som man kunne se med sagen om Sun Zhigang. Nye former – hvis man stadig kan kalde dem nye efter mere end ti år – for protester er altså opstået i det kinesiske civilsamfund på grund af internettet. Disse kollektive protester er afhængige af internettet til at sprede deres budskab og til at organisere deres aktiviteter. Noget de traditionelle medier ikke er i stand til.

Jeg tror dog ikke, at KKP og partistaten har fundet balancen mellem informationsfrihed og -kontrol. Dens politik virker uklar og inkonsekvent. Det virker som en elastik, der bliver trukket ind og ud.

Men jeg er overbevist om, at internettet vil fortsætte med at være et af de vigtigste redskaber i kommende sociale protester. Der er allerede en debatkultur på nettet i dag, og der vokser nye generationer op, for hvem internettet er naturligt. Samtidig kommer der hvert år flere brugere på internettet. Det gør det alt i alt sværere for partistaten at kontrollere internettet. Og sværere at ignorere.


Gå til artikel » Comment (1)

Kilder til kronik i Politiken: internettet vs. partistaten i Kina

Hvis du har lyst til at vide mere om internettet og Kina, så er her nogle af kilderne til min kronik (her og her) i Politiken.

BBC:
How governments censor the web
2007

Chinadigitaltimes.net
The words you never see in Chinese cyberspace
2004

China Internet Network Information Center (CINIC)
Statistical Survey Report on The Internet Development in China
2007

Christian Science Monitor
Chinas model for a censored Internet
2007

Damm, Jens og Thomas, Simona (ed.)
Chinese Cyberspaces and technological changes and political effects
Routledge
2006

Danmarks Statistik
Befolkningens brug af internet 2006
2006

Gang Guo
Party Recruitment of College Students in China” (åbner i .pdf)
Journal of Contemporary China
2005, Vol. 14, S. 371-393

Gimmler, Antje
Deliberative democracy, the public sphere and the internet
Philosophy and Social Criticism
2001, Vol. 27, S. 21-39

Guobin Yang
The Internet and Civil Society in China: a preliminary assessment
Journal of Contemporary China
2003, Vol 12, S. 453-475

Haiqing Yu
From Active Audience to Media Citizenship – The Case of Post-Mao China
Social Semiotics
2006, Vol. 16, 303-326

Internet Society of China
中国互联网协会公布《博客服务自律公约》(征求意见稿),公开征求网民意见
2007

it.sohu.com
新闻出版总署寇晓伟:从未说过网游要搞实名制
2007

Lengel, Laura
Computer Mediated Communication: Social Interaction and the Internet
Sage Publications
2004

Liebman, Benjamin L.
Watchdog or demagogue? The media in the Chinese legal system
Columbia Law Review
2005, Vol. 105, S. 1-157

London School of Economics
What is civil society?

Mengin, Francoise (ed.)
Cyber China – Reshaping National Identities in the Age of Information
Palgrave Macmillan
2004

Nanfang Dushi Bao (Artiklen ligger på Sina.com)
一大学毕业生因无暂住证被收容并遭毒打致死
2003

Redherring.com
Real name for bloggers
2006

Renminwang
国新办表示:“中国无人仅因网上言论被捕”
2006

Renminwang
无暂住证被收容3日后死亡 大学生命丧广州
2003

Porta, Donatella Delle og Diani, Mario
Social Movements – an introduction
Blackwell Publishing
1999

Wangxiaofeng.net
博客实名制的悖论
2006

Wenxuecity
揭秘:看看中国的网络警察每天都在做什么?
2006

Wired
Chinas Cyberwall Nearly Concrete
2002

Wired
Chinas Filter Strong, Subtle
2005

Yongnian Zheng og Guoguang Wu
Information, Technology, Public Space, and Collective Action in China
Comparative Political Studies
2005, Vol. 38, S 507-536

Yuqiong Zhou og Moy, Patricia
Parsing Framing Processes: The Interplay Between Online Public Opinion and Media Coverage
Journal of Communication
2007, Vol. 57, S. 79-98

Zhou Yongming
Telegraphy, the Internet and political participation in China
Stanford University Press
2006


Gå til artikel » Skriv kommentar

Kinesisk militær: et lille skridt mod mere åbenhed

Soldater på træningslejr i Shenyang den 24. marts 2007

Tys, tys. Indtil nu har den kinesiske regering holdt kortene tæt på kroppen, når talen faldt på landets udgifter til militæret, og alt hvad der havde med eksport af våben at gøre.

De tal har man holdt for sig selv siden 1996, hvor Kina stoppede med at sende oplysningerne til FN. Det var en protest mod USA’s våbensalg til Taiwan.

Men nu vil den kinesiske regering igen begynde at sende oplysninger til FN om landets militærbudget og om eksport af våben. Det oplyste en talsmand, Jiang Yujiu (姜瑜就), fra det kinesiske udenrigsministerium (外交部: waijiaobu) i går søndag i en pressemeddelelse, der kan læses her på ministeriets hjemmeside.

Hvorfor nu det? Jo, fordi “beslutningen er et led i den kinesiske regerings vedholdende arbejde for gensidig forståelse mellem verdens nationer”, og det viser “den kinesiske regerings positive indstilling til åbenhed omkring ethvert lands militære udgifter”, som der malende står med vanlig voluminøs officiel retorik i pressemeddelelsen.

Samtidig står der også i meddelelsen, at den kinesiske eksport af våben følger tre principper: modtagerlandene må kun få våben, hvis det kan bruges til forsvar; det må ikke forstyrre global eller regional fred, sikkerhed eller stabilitet; og det må ikke gribe ind i modtagerlandets interne stabilitet.

Hvad betyder det? Det betyder, at den kinesiske regering de senere år været under pres for at komme med mere præcise tal for, hvad og hvor meget de egentlig bruger på krudt & kugler. Og at de nu gør alt for at vise, hvor åbne, fredelige og ansvarlige de egentlig er.

Kina bruger stadig flere penge på militæret, og især i Vesten er det blevet set som et aggressivt Kina, der ruster sig til krig mod Taiwan og dermed USA.

Regeringen bruger da også en pæn slat på militæret, men ingen ved præcist hvor meget. Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) har regnet sig frem til, at Kina bruger i omegnen af 245 milliarder kroner om året på militæret. Til sammenligning bruger USA omkring 2,7 billioner kroner og EU-landene bruger sammenlagt cirka 1,5 billion.

Så når Kina nu går ud og åbner døren lidt på klem, er det et forsøg på at virke imødekommende overfor kritikken. Måske håber den kinesiske regering endda, at det vil lukke munden på omverdenen og kritikerne. Det vil den ikke. Men omverdenen vil se det som et lille skridt i den rigtige retning.

:: Folkets befrielseshærs avis (på kinesisk og engelsk)

:: Artikel på Wikipedia der giver et fint overblik over Kinas udenrigspolitik


Gå til artikel » Skriv kommentar