Guangdong er en af de provinser, der er blevet hårdest ramt af den økonomiske krise.
Nye tal fra i går tirsdag viser, at Kinas eksport er faldet med 22,6 procent i forhold til april sidste år.
Og det kan især mærkes i Guangdong, der i årevis har været Kinas og verdens fabrikshal, for nu at udtrykke det med en kliche på krykker.
Der er millioner af migrantarbejdere i provinsen, men nu er mange af fabrikkerne lukkede. Hvad gør man så?
I Guangzhou går man igang med at læse, skriver Dagongbao. Og det er især bøger om aktier, ejendomme og arbejdsmarkedet, som er blevet populære i boghandlerne.
For konkurrencen om arbejdspladserne er blevet hårdere, og folk vil nu gøre mere for at dygtiggøre sig selv og stå bedre i den skærpede konkurrence.
Derfor er de begyndt at læse flere bøger. Sådan er det i Guangzhou. Måske.
For en anden artikel viser, at der bliver stadig færre kinesere, som gider at læse bøger.
I 1999 sad 60,4 procent af kineserne med en bog i hånden. I dag er det under 50 procent, som gider bladre rundt i bøgerne.
Det vil General Administration of Press and Publication (中华人民共和国新闻出版总署) og Central Propaganda Department (中共中央宣传部) gøre noget ved.
Derfor har de sendt en SMS ud til de kinesiske mobiltelefoner:
中央宣传部、新闻出版总署提醒您:4月23日是“世界读书日”。一本好书,一生财富。今天您读了吗?
Central Propaganda Department og General
Administration of Press and Publication minder dig om, at den 23. april er Verdens Bogdag. God bog, livslang rigdom. Har du læst (en bog) i dag?
:: Billedet er fra denne artikel på Xinhua