Wang Lijun fik 15 Ã¥rs fÃ¦ngsel. Den kinesiske robocop og tidligere politichef i Chongqing flygtede i februar til det amerikanske konsulat i Chengdu, og det blev begyndelsen pÃ¥ den politiske skandale, der vÃ¦ltede hans magtfulde chef, Bo Xilai.
Bo var ikke bare partisekretÃ¦r for den enorme byprovins Chongqing, men ogsÃ¥ medlem af kommunistpartiets Politibureau, som er den gruppe pÃ¥ kun 25 mÃ¦nd, der reelt leder Kina.
Den 52-Ã¥rige Wang blev dÃ¸mt for afhopning, magtmisbrug, for at tage imod bestikkelse og for at bruge loven til personlig vinding, som det hed ifÃ¸lge Xinhua.
De kinesiske domstole hÃ¸rer under Kinas Kommunistparti og er ikke uafhÃ¦ngige af staten. Derfor er dommene ofte reelt afsagt inden retssager begynder. IsÃ¦r nÃ¥r det gÃ¦lder politisk fÃ¸lsomme sager.
LÃ¦s ogsÃ¥ – alle artikler om Bo Xilai pÃ¥ Kinablog
For en mÃ¥ned siden blev Gu Kailai, der er gift med Bo Xilai, dÃ¸mt for mordet pÃ¥ den britiske forretningsmand Neil Heywood sidste Ã¥r. IfÃ¸lge den officielle forklaring var Wang Lijun den Ã¸verste ansvarlige for efterforskningen, og han var med til at dÃ¦kke over mordet.
Men Wang valgte, uvist hvorfor, at konfrontere Bo Xilai med sin viden om mordet. De to mÃ¦nd, der i Ã¥revis havde kÃ¸rt et politisk og karrieremÃ¦ssigt parlÃ¸b, ragede uklar med hinanden. Og i februar 2012 sÃ¸gte Wang i sikkerhed i det amerikanske konsulat i Chengdu, hvor han opholdt sig i 36 timer.
Efter retssagen i sidste uge mod Wang kom Xinhua med et langt udskrift med masser af detaljer om mordet, hvor Bo Xilai ogsÃ¥ for fÃ¸rste gang sÃ¦tter ham officielt i forbindelse med sagen.
For nu er det kun Bo Xilai, der stÃ¥r tilbage som den sidste brik i skandalen. Indtil videre har forlÃ¸bet vÃ¦ret forudsigeligt med fÃ¸rst retssagen mod Gu Kailai og dernÃ¦st Wang Lijun. Der er kommet en stigende stak af detaljer og informationer, og det hele leder op til en enkelt person, for det voksende bjerg af snavs venter kun pÃ¥ at blive blÃ¦st ud over Bo Xilai.
HvornÃ¥r kommer vi sÃ¥ til at hÃ¸re mere om Bo? Jeg tror, at sagen skal afsluttes og Bo stuves af vejen fÃ¸r den 18. partikongres kan begynde.
Her fÃ¥r du en opsamling om sagen.
Bloomberg citerer Jean-Pierre Cabestan for, at det netop er Bo Xilai, der er den nÃ¦ste i rÃ¦kken:
The conviction now turns the spotlight on Bo, who was considered a candidate for the ruling Politburo Standing Committee before the murder allegations against Gu. Boâ€™s March ouster as Chongqing party secretary sparked the partyâ€™s biggest crisis since the 1989 Tiananmen Square protests and roiled planning for a once-in-a-decade leadership transition set to occur at a party congress this year.
â€œThis middle way underscores the deep divisions among leaders about the Bo Xilai case but also the need to unify and move forward,â€ said Jean-Pierre Cabestan, head of the department of government and international studies at Hong Kong Baptist University, referring to the fact that Wang wasnâ€™t given the maximum sentence. â€œAn image of order, calm and harmony is badly needed.â€
Caixin og redaktÃ¸r Hu Shuli skriver, hvordan sagerne mod Gu Kailai og Wang Lijun viser de enorme svagheder ved retsvÃ¦senet i Kina, og hvordan det peger frem mod Bo Xilai:
The rule of law is written in China’s constitution, and states that consensus between the ruling party and the public is a goal. The trials of Bogu and Wang, and the shards of truth that have since emerged, were an important exercise in the rule of law.
According to the prosecutor, Wang “revealed important information of others’ legal activities” and “played an important role in the investigation of relevant cases.” Perhaps this represents only a prelude to another trial, which can serve as the final installment to the saga and open the door to legal reforms. While nothing has been a foregone conclusion with regard to the handling of the cases, it is clear that the establishment of a judicial system that can make horizontal and vertical checks on power must be implemented with greater urgency than ever.
Guardian har et glimrende portrÃ¦t af Wang Lijun, der er skrevet af Tania Branigan. Der er masser af fantastiske detaljer om den meget mediebevidste Wang, der var Bo Xilais hÃ¸jre hÃ¥nd:
Wang claimed to have wrestled a suicide bomber to the floor just seconds before the man detonated his explosives. He boasted about love letters from awed young women and that his classmates at police academy had nicknamed him “tiger general”. But for all the self-mythologising, he succeeded in winning popular acclaim.
As Bo’s loyal aide, he led a dramatic campaign against organised crime, which built the politician’s profile nationwide â€“ and echoed the crackdowns Wang spearheaded in his earlier career; even, some say, in their disregard for procedural niceties.
Like his patron, he was tall and image-conscious, a populist who used dramatic stunts to enhance his standing, a transparently ambitious risk-taker who made many enemies.
His devotion to duty was such that he chose to holiday in Beijing, where â€“ rather than sightseeing â€“ he spent hours standing at major road junctions, watching the traffic officers work.
Once back home, he used the photographs he had taken to practise his gestures and hand signals.
Wang soon worked his way through the ranks, boasting that the police university had trained him as a special agent, with mastery in multiple martial arts. By the time he arrived in Daming, in Tieling city, as police director in the early 90s, the pattern appeared to be set.
Telegraph og Malcolm Moore har ogsÃ¥ flere detaljer i et portrÃ¦t af Wang Lijun:
Even in his earliest days, at the local police academy, Mr Wang shone out, said Mr Chen. He said Mr Wang had shown him a yearbook filled with praise from his classmates. Some called him the “Hero of the North East”, while others said he was the “Pride of the Chinese Police”.
After graduation, however, Mr Wang’s first job was as a traffic cop. Throughout his career, he showed a keen interest in day-to-day policing, and filed nearly 200 patents, including for police raincoats and boots, and one for traffic police islands where officers can use their laptops.
Highly emotional, however, he also suffered from the stress of the job. In the early 1990s, he suffered a nervous breakdown. Later, the bounty placed on his head by mafia godfathers grew to as high as 12 million yuan (Â£1.2 million). At home, his wife feared for their safety, and refused to open the door if he was not at home.