Minxin Pei har skrevet en pænt skarp analyse på Project Syndicate om Xi Jinpings slogan om ‘den kinesiske drøm’.
Det er stadig hvedebrødsdage for Xi Jinping og kineserne, men forelskelsen kan blive kort. Xi’s forgængere formøblede ti år, hvor de havde muligheden for at lancere reformer, men hvor de reelt opnåede meget lidt. Og kineserne har, mener altså Minxin Pei, ikke tålmodighed til endnu et årti med politisk dødvande.
But government by slogan, whether in China or in other autocracies, seldom achieves its declared goals. In the last decade, GDP growth soared, but most indices of social justice, governance performance, and public welfare deteriorated. Macroeconomic imbalances worsened as economic growth became excessively dependent on investment and exports. Inequality worsened. Official corruption escalated. Social mobility declined. Environmental degradation reached a crisis point.
Today, it is the responsibility of China’s new leadership, headed by President Xi Jinping, to avert another decade of missed opportunities. Without missing a beat, Xi, like his predecessors, rolled out a new slogan to inspire popular confidence in his leadership. As a catchphrase for his administration’s objective, “the great renaissance of the Chinese nation” is bit long, but it has lately morphed into the simpler “China Dream.”
The substance of the China Dream remains difficult to determine. When Xi first unveiled his slogan after being selected as the CCP’s new general secretary, he defined it in simple, accessible, but nonetheless generic terms: The “Chinese people dream of living the same good life as all other people in the world.”
Xi has said little about the China Dream since – and his silence has caused considerable trouble. China’s ever-zealous propaganda officials, evidently fearful of not demonstrating sufficient loyalty and respect for the new party chief, quickly hijacked the slogan; the China Dream has replaced the “China Model” in official political branding. Whatever the new administration does is touted as part of its ambitious effort to make the “China Dream” come true.
Unfortunately, China propagandists, who double as censors, have a perverse ability to discredit anything that they try to brand. The China Dream is no exception. So far, public reaction has ranged from puzzlement to derision. After a decade of government by slogan, the Chinese public wants substance.