» Humor

Læs dem: Tre grafiske noveller om Asien

couvreprodukt_500x265.shkl.jpg

Det er første gang, at jeg møder ham i virkeligheden. Han ligner en tegneseriefigur. Det er han egentlig også.

I onsdags skrev jeg i Berlingske en kort klumme om Guy Delisle, der holdt foredrag under Bookworms litteraturfestival her i byen. Her får du en lidt længere udgave af artiklen.

Guy Delisle er 44 år og tegner. Han er er fra Canada og en Québécois, men bor i dag i Montpellier i Frankrig. Han har skrevet og tegnet tre grafiske noveller – det var det, som i gamle dage også blev kaldt for tegneserier – om Kina, Nordkorea og Myanmar.

Det er lang tid siden, at jeg første gang sugede bøgerne i mig. Men de selvbiografiske noveller er stadig glimrende læsning. Uanset om man er interesseret i de tre lande eller ej. De bliver måske bedre, hvis man har prøvet at føle sig udenfor og været lost in translation et sted i Asien. Med selvironi, stor humor og nysgerrighed går han rundt i de anderledes kulturer, som han undrende viser frem for læseren med sine markante sort-hvide tegninger.

Det er netop hans styrke, for »jeg er ikke journalist, så jeg behøver ikke at komme med et svar eller en forklaring på det, jeg ser, jeg kan bare vise det,« siger Guy Delisle. Så man slipper for de dårlige forklaringer, men får istedet en god betragter.

Den første af bøgerne hedder »Shenzhen« og er fra 2000. Her boede Guy Delisle i tre måneder i 1997, hvor han holdt øje med produktionen på en kinesisk tegnestue. Det belgiske produktionsselskab Dupuis – det er dem med blandt andet makkerparret Splint og Kvik – havde udliciteret en del af deres opgaver til kinesiske tegnere. Guy Delisle skulle holde øje med produktionen.

Han er en god betragter. God til at undre sig. Han viser sin ensomhed, de kedsommelige hotelværelser, uhumske toiletbesøg, skræmmende tandlæger og uforståelige middage. »Shenzhen« er morsom. Det er dog den svageste af de tre bøger, synes jeg. Men det var her, at han fandt formen.

Den kan man se i den mere helstøbte »Pyongyang« fra 2003. Han boede i den nordkoreanske hovedstad i to måneder, hvor han også arbejdede for et fransk tegneseriestudie, der havde udliciteret opgaver til et nordkoreansk studie.

Da han ankommer til lufthavnen i Pyongyang får han en buket blomster. Velkommen. Men de er alligevel ikke til ham, viser det sig. Inden han bliver kørt til hotellet stopper bilen ved et mindesmærke for lederen Kim Il-Sung. Hvor han skal lægge buketten for at vise sin respekt for Nordkoreas grundlægger.

Igen er han blot en mand, der går rundt og undrer sig. Og det er ofte både gribende og enormt morsomt. Og desværre umuligt at forklare, for humoren lever i tegningerne.

Det gør de også i »Burma Chronicles,« der er fra 2007. Igen med et minimum af dialog og få, godt udvalgte historiske fakta. Han er i Burma (Myanmar) med sin hustru, der arbejder for Médecins Sans Frontières (MSF), og opgaven er denne gang at være hjemmegående illustrator, der først og fremmest skal passe den nyfødte Albert.

Næste gang er det nu ikke Asien, som Guy Delisle tegner. Hans hustru arbejder stadig for MSF, og de er netop vendt hjem fra et år i Jerusalem.

Guy Delisle forklarer, hvordan markedet har ændret sig sig »Shenzhen« udkom i 2000. Det første år solgte den kun et par tusind eksemplarer, for der var ikke noget marked for grafiske noveller. Slet ikke i det lille format, som bogen udkom i. Og kun i sort-hvid og uden farver? Det var ren undergrund. Men:

»Det første år som »Burma« udkom solgte den 40.000,« siger Guy Delisle. For i dag er der et marked. Især i Frankrig hvor salget af grafiske noveller ifølge Guy er steget med lidt over seks procent om året.

Klik ind på hans hjemmeside, hvor du også kan se enkelte eksempler på hans tegninger.


Gå til artikel » Skriv kommentar

Hr. Zhang i Nordøstkina: Sådan sælger man dansk bacon i Kina

Nogle gange virker Youku ikke i Danmark, men så prøv Tudou eller her på QQ.

Fremragende reklame for dansk bacon. Videoen viser først den version, der blev lavet til det engelske marked. Dernæst kommer den kinesiske udgave.

I den kinesiske får man lov til at høre sangeren Xuecun (雪村), der synger “Folk fra Nordøstkina (Manchuriet) lever som Lei Feng” (东北人都是活雷锋).

Sang bliver dog næppe et hit i Danmark. Døm selv.

Men først lidt baggrund. Lei Feng var kort sagt en soldat i Folkets Befrielseshær, der døde i 1962. Men med sin uselviske og beskedne opførsel har han i årtier været et eksempel til efterfølgelse. En rigtig martyr og helt. Opfør dig som Lei Feng, som kineserne har fået at vide i årtier. Læs introduktion på Wikipedia.

Sangen kan også være et godt eksempel på, hvordan det nogle gange kan være hysterisk svært at oversætte kinesisk og de kulturelle og historiske koder i sproget til noget meningsfyldt dansk, der ikke lyder som en dialog i Casper og Mandrilaftalen.

Her er teksten til sangen. Det er en hurtig oversættelse, så beklager fejl og misforståelser, men jeg er ikke nogen Lei Feng til kinesisk.

Hr. Zhang kørte til Manchuriet
var i en trafikulykke
den skyldige bilist opførte sig som en skurk
han undslap
men takket være en indfødt manchur
blev han sendt på hospitalet og fik fem sting
han kom sig

(Og her begynder teksten i videoen)

Hr. Zhang inviterede ham ud at spise
hvis han drak for lidt, ville det være uhøfligt
han sagde
Her er vi alle manchurer
vi har vores specialiteter som Koreansk ginseng
vi spiser 猪肉吨粉条 (svinekød med nudler lavet på mel af søde kartofler)
vi opfører os som Lei Feng
vi har ikke den slags personer
hvordan kunne du ikke hjælpe ham efter biluheldet
vi har sjældne svampe i bjergene
Denne bilist var ikke manchur

Cuihuar, tag de syltede grøntsager!

老张开车去东北 撞了
肇事司机刷流氓 跑了
多亏一个东北人
送到医院缝五针 好了

老张请他吃顿饭
喝了少了他不干 他说
俺们这儿嘎都是东北人
俺们这儿嘎特产高丽参
俺们这儿嘎猪肉吨粉条
俺们这儿嘎都是活雷锋
俺们这儿嘎没有那种人
撞了车了哪能不救人
俺们这儿嘎山上有珍蘑
那个人他不是东北人

翠花上酸菜


Gå til artikel » Skriv kommentar

Kun i Kina: Viceborgmester i biljagt for at standse spyttende trafikant

43398.jpg

Viceborgmesteren i Zhuzhou – der er en mindre sydkinesisk by med kun 3,6 millioner indbyggere – jagtede lørdag morgen en spyttende bilist gennem byens gader, som der står i denne artikel fra 湖南省新闻.

Viceborgmesteren var gået hen til bilisten og havde bedt ham om at stoppe med at spytte betel blade ud af sideruden. Manden nægtede. Hvad rager det dig, lød svaret.

Resultatet blev en biljagt, hvor politiet endte med at stoppe den spyttende bilist. Han blev idømt en bøde på 100 yuan (79 kroner) for på den måde at svine omgivelserne til.

Ifølge viceborgmesteren var det ikke civiliseret trafikkultur (不文明交通行为), der sømmer sig for en borger i Zhuzhou.

Kineserne er kendte for at spytte. Overalt. I tide og utide. Myndighederne har jævnligt kampagner, der skal forsøge at få folk til at stoppe. Som man for eksempel så under OL i Beijing i 2008.

Og som man kan se på illustrationen her nedenunder. Det er den første af en lile tegneserie, der forklarer, hvordan spytteriet også kan sprede bakterier og tuberkulose.

Hjælper kampagnerne? Mange mere veluddannede kinesere i de større byer ser ned på spytteriet. Som viceborgmesteren i Zhuzhou. Men myndighederne har lavet stop-spytteriet kampagner siden i hvert fald 1950, som man kan se på denne video på Youtube. Men selv her i Beijing skal man ikke gå mange meter på fortovet, før man hører et hark og lyden af et spytmissil.

sF03C0FA7E4A34BE1B11AC0686FDA6EF1.jpg

96xc5y8f44ul4js2-1.jpg

:: Illustration fra Taizhou og to illustrationer fra myndighederne i Beijing her og her


Gå til artikel » Skriv kommentar

Skilte fra Kina: “Having fun prohibited”

Jeg tog billederne her for nogle måneder siden, da jeg gik forbi Galerie Paris-Beijing i 798, hvor de var udstillet.

Kunstneren hedder Ko Siu Lan. Hun er fra Hong Kong, men hun bor i dag i Paris. Galleriet fortæller, at de er på vej med en ny udstilling med hende her i Beijing. Den begynder til juni, så hold øje med deres hjemmeside.

Skiltene er en skarp lille kommentar til debatten lige nu. Og så må vi jo håbe, at regeringen ikke bliver inspireret til faktisk at producere skiltene og hænge dem op på dørene rundt om i kontorerne i Kina.

corruption in progress.jpg

having fun prohibited.jpg

please censor yourself.JPG

no thinking.jpg


Gå til artikel » Skriv kommentar

Kritik af takketale under vinter OL: Fædrelandet først, dernæst forældrene

00221910dbda0d0002bb20.jpg

Den 18-årige Zhou Yang (周洋) vandt en guldmedalje i 1500 meter skøjtelub under vinter OL. Hun kommer fra en fattig familie i Jilin provinse, og efter ceremonien stod hun foran kameraerne og takkede sine forældre.

Det var både ærligt og sødt, syntes mange. Men ikke alle.

Hvad er det for en opførsel? Mage til utaknemmlighed, mener den meget alvorlige Yu Zaiqing (于再清), der er vicedirektør i det nationale sportsbureau og medlem af den internationale olympiske komite:

“感谢你爹你妈没问题,首先还是要感谢国家。

Der er ikke nogen problemer ved at takke sine forældre, men man skal takke fædrelandet først, siger Yu Zaiqing. For eksempel her i Nanfang Zhoumo.

Det var i lørdags. Men her flere dage senere er der stadig voldsom diskussion af Yu’s kritik på internettet. Blandt andet her på Tianya. Hvor brugerne ikke ligefrem har stor sympati med Yu Zaiqing.

建议于再*同志每天唱两遍国歌,唱到见马克思!!

Jeg foreslår at kammerat Yu hver dag synger nationalsangen, til han ser Karl Marx foran sig. (Bedre forslag til oversættelse af 见马克思 modtages gerne.)

Læs også China Hush, Danwei og Wall Street Journal.

:: Foto fra denne artikel på China Daily


Gå til artikel » Kommentar (2)

Medier i Kina: Modig forside fra Folkets Dagblad

Folkets dagblad_250x360.shkl.jpg Journalisterne på Renmin Ribao (人民日报), Folkets Dagblad, har virkelig været kreative og lavet en modig forside.

Sagen er, at der hvert år er politisk topmøde her i Beijing. Faktisk er der to af dem lige efter hinanden. Derfor har de da også fået det opfindsomme navn Lianghui (两会), der betyder de to møder.

Du kan læse om dem på Wikipedia eller på den officielle hjemmeside.

Møderne bliver selvfølgelig dækket af Folkets Dagblad, der er Kinas Kommunistpartis meget officielle talerør. De er normalt også meget, meget, meget, meget, meget, meget alvorlige og ikke kendte for at lave sprælske forsider, som jeg også har skrevet og vist her.

Sådan er det normalt også under Lianghui, som Danwei har været så venlige at gøre os opmærksomme på i år og som jeg selv skrev under mødet sidste år.

For nu har avisen fuldstændig lagt stilen om fra de andre år, hvor de ellers har brugt stort set den samme forside, hver gang mødet er begyndt. Prøv at sammenlign avisen her ovenover med, hvordan den så ud i 2009-2008-2007-2006-2005-2004. Der har virkelig været brainstorm på redaktionen. Pyha.

JDM100306pds.jpg

Collagen er fra Danwei, men jeg har links til større billeder her.


Gå til artikel » Skriv kommentar

Tweets på højeste niveau: Kinas præsident opretter mikroblog

201002220742334b5f4.jpg

Kinas præsident Hu Jintao er begyndt at mikroblogge. Og dog. Først var den der. Nu er den væk.

Hans profil dukkede op søndag morgen på hjemmesiden for Folkets Dagblad (人民网), der er er Kinas Kommunistpartis officielle talerør.

Facebook, Twitter og alle de kinesiske hjemmesider, der kopierede dem, er stort set alle blevet lukket. I hvert fald de private af dem. I stedet er der kun de store tilbage, som censursmølferne har bedre kontrol med. For eksempel Sina’s tjeneste og Kaixin.

Folkets Dagblad har bekræftet, at Hu’s blog var officiel. At det ikke bare var en tilfældig person, som oprettede den.

Det fik den engelsksprogede avis Global Times til at skrive følgende:

The microblog allows people to directly speak to the president at all times and places. It would have been unimaginable in the past, as taking a look at Mao Zedong was not easy, not to mention having a word with him.

Although nobody knows whether or when Hu will post something on his microblog, considering he used to say that he often surfed the Internet and liked to see what netizens were concerned about, netizens believe that they can be heard by Hu.

Hu Jintaos mikroblog nåede i løbet af mandagen at få 14.000 abonnenter. Uden at der dog var skrevet en eneste linje eller var nogen anden form for aktivitet på bloggen, som nyhedsbureauet AFP skriver.

Det var så alligevel for godt til at være sandt. I dag er den forsvundet igen. Læs også Nanfang Ribao (på kinesisk).

Men uanset hvad Global Times skriver, så har jeg svært ved at se Hu Jintao sidde med en Blackberry og mikroblogge (@wen88: LOL. Yes, Shanxi er møgforurenet, og jeg gad heller ikke selv have sommerhus dernede). Selvom både han og premierminister Wen Jiabao tidligere har lavet direkte chat på nettet. For eksempel som Wen gjorde her kort før nytår.

Tværtimod er Hu mere kendt for at stå i spidsen for en centralregering, der de seneste halvandet år har censureret internettet stadig mere. Og mest af alt gjort hvad de kunne, for at kvæle ting som mikroblogging.

Hvorfor forsvandt hans profil så? Som Jane Macartney spørger i Times:

Did the famously cautious leader of 1.3 billion people decide he wasn’t ready for such open interaction? Has he joined the ranks of those censored by the Great Firewall of China? Was it a case of identity theft? Had the People’s Daily failed to carry out the proper checks? Or was it a simple computer error?

Svaret er, at det nok skyldes dårlig kommunikation på Folkets Dagblad.

Ifølge nogle kinesiske medier fik alle højtstående ledere automatisk oprettet en profil på Folkets Dagblads mikroblog-service. Den ene afdeling af dagbladet havde blot glemt at fortælle det til den anden, der derfor offentliggjorde det med både trompeter og knaldfyrværkeri. Lidt for tidligt.

For det var bestemt ikke meningen, at Hu Jintao skulle blogge. Så hvad er resultatet blevet? Jo, at der endnu en gang er kommet fokus på censuren i Kina.

• Læs også Wall Street Journals kinablog, der har god opsummering.

• Som sædvanlig god og skeptisk vinkel fra Black and White Cat.

:: Foto fra denne artikel


Gå til artikel » Skriv kommentar

Floskel vender tilbage: Dalai lamas besøg sårer det kinesiske folks følelser

20af3eddb1.jpg

Fantastisk. Følelserne er tilbage i kinesisk udenrigspolitik.

Her er Kinas officielle kommentar til mødet mellem Dalai Lama og Barack Obama:

“The behaviour of the US… seriously interferes in China’s internal politics and seriously hurts the national feelings of the Chinese people”, the ministry statement said.

Jeg troede ellers, at de havde droppet argumentet om, at nogen lande “hurt the feelings of the Chinese people.” Jeg troede egentlig, at de var gået væk fra det igen, for det er lang tid siden, at jeg sidst har lagt mærke til det.

På et tidspunkt var det nærmest standardsvaret fra det kinesiske udenrigsministerium, hver gang et land opførte sig på en måde, som Beijing var utilfredse med.

For et par år siden lavede denne kinesiske blogger en liste over de lande, der ifølge det kinesiske udenrigsministerium har trådt på kinesernes følelser.

Danwei oversatte listen, der desværre ikke er blevet opdateret siden 2008. Men jeg mindes som nævnt heller ikke at have hørt det så meget her på det seneste.

1. Japan: 47 times, starting in 1985
2. USA: 23 times, starting in 1980, when Los Angeles flew the ROC flag
3. NATO: 10 times, mostly relating to the 1999 Belgrade embassy bombing
4. India: 7 times, starting in 1986 and mostly relating to border issues
5. France: 5 times, starting in 1989
6. Nobel Committee: 4 times
7. Germany: 3 times, starting with a meeting with the Dаlаi Lаmа in 1990
8. Vatican City: 3 times, starting in 2000
9. EU: 2 times, starting in 1996
10. Guatemala: 2 times, both in 1997
11. Indonesia: in 1959, when a newspaper inflamed anti-Chinese sentiment
12. Albania: in 1978, for criticism of Chairman Mao and the Chinese Communist Party
13. Vietnam: in 1979, for a high official’s slander of China
14. UK: in 1994, over the Taiwan issue
15. The Netherlands: in 1980, over the government authorizing a company to provide submarines to Taiwan
16. Iceland: in 1997, for allowing Lien Chan to visit
17. Jordan: in 1998, for allowing Lien Chan to visit
18. Nicaragua: in 1995, for supporting Taiwan’s bid to join the UN
19. South Africa: in 1996, for proposing a two-China policy

:: Kortet viser en liste over de lande, der har “såret det kinesiske folks følelser”


Gå til artikel » Skriv kommentar

Kinesisk nytår og stressende familiebesøg: Mand søger kvinde til at spille hustru

u=3333151485,1465376553&fm=0&gp=0.jpg Lørdag er det kinesisk nytår. Den vigtigste af alle helligdage. Årets højtid. Det er her, at man rejser hjem til sin familie, og det svarer til den danske jul – også når det kommer til forventninger, skænderier og stressniveau.

Det kan man for eksempel se i denne artikel, der handler om en annonce, som en ung mand har lagt på internettet.

I år har han haft alt for travlt med arbejdet. Derfor har han ikke nogen kæreste, skriver han.

Så han søger efter en pige, som vil rejse med ham hjem til familien og lade som om, hun er hans hustru. Bare for at glæde hans forældre, skriver manden, der er parat til at give 500 yuan (cirka 400 kroner) per dag.

Pigen skal i øvrigt veje mellem 45-60 kilo og være over 155 centimer høj. Hun skal være entusiastisk og passioneret, have god forståelse for traditioner og skikke omkring nytåret, være høflig og parat til at hjælpe med husligt arbejde.


Gå til artikel » Skriv kommentar

Spisekonkurrence i Kina: Kongen over store maver

279591a8e870200f5cb69fcac8849993_400x273.shkl.jpg

Den 16-årige dreng, Peng Shiliang (彭诗亮), kan være stolt. Han har lige vundet en konkurrence i Changsha (长沙), hvor han har spist 92 jiaozi på 15 minutter. Dermed har han vundet titlen som Kongen Over De Store Maver. Eller for nu at være helt præcis, 中国大胃王.

Nogle af deltagerne hældte chili ud over deres jiaozi, der minder om ravioli, og er en dampet pastabolle med fyld.

Men det er ikke chili, der er hemmeligheden til at kunne spise så mange jiaozi. Derimod glider de hurtigere ned, hvis man hælder lidt vand ud over dem, så de bedre skiller og er nemmere at få fat på.

Det fortæller den tidligere konge, Pan Yizhong (潘一中), som før har spist 150 styk. Denne gang kom han dog kun op 105 jiaozi, og det var endda ikke inden for tidsgrænsen på 15 minutter.

Bagefter analyserede han nederlaget, som der står i artiklen:

“Der var brugt grøntsager til fyldet, og det har en meget tynd smag, som jeg ikke havde lyst til.”


Gå til artikel » Skriv kommentar

Kun i Kina: Flyvende lanterner er farlige for flysikkerhed

xinsrc_3220205210831453101965.jpg

Fugle og flymotorer. En dårlig kombination. Især for et fly, der er ved at lande eller lette, som man kan se på Youtube.

Det problem kender man selvfølgelig også i lufthavnen i Kastrup, der har 12 fastansatte jægere, som døgnet rundt har travlt med at jage måger og andet fjerkræ.

Sådan er det også i Kina. Men her har lufthavnene tillige et andet problem. Nemlig flyvende lanterner, som der står i denne artikel på Sina.

De heddder kongming (孔明灯) og er lavet af rispapir, der er sat på en ramme af bambus. Nedenunder sidder et lille stearinlys, der varmer luften op og får den lille lanterne til at flyve. De bliver især brugt under kinesiske højtider, som i begyndelsen af oktober, hvor kineserne fejrede Efterårsfestival (中秋).

Her var det ved at gå galt for et fly, der var på vej fra Shantou mod Shanghai. Kontrollen i lufthavnen nåede kun akkurat at standse CSN3853 før take-off, og personalet på jorden kunne køre ud og fjerne lanternen, der i mellemtiden var faldet ned på landingsbanen.

Og det er ikke første gang. Statistikken viser, at der mellem den 2-5 oktober landede 17 kongming lanterner rundt om på lufthavnens område.

:: Foto fra Xinhua


Gå til artikel » Skriv kommentar

Nyt fænomen: Kina hærges af blomstertyve

a08b0592529c_400x257.shkl.jpg

Nationaldagen den 1. oktober, som også var 60-års jubilæet for Folkerepublikken Kina, blev ikke bare fejret med en stor militærparade. Der var også plakater, bannere og røde lanterner over alt i Beijing og mange andre steder i Kina. Og ikke mindst blomster.

Der blev sat hele 40 millioner blomster ud her i Beijing. På gadehjørner, langs veje, i indkørsler og i parker. Der var blomsterdekorationer over det hele.

Mange af dem står der endnu. For det lader til, at man ikke er helt så ivrige med at samle dem ind, som man var med at sætte dem ud.

Og faktisk aner man ikke, hvad der skal ske med dem, som en gartner fra en park siger i denne artikel.

Gartneren er ansat af parken, og de ejer ikke blomsterne, så da folk med nærmest lynch-agtig stemning begyndte at plyndre de friske blomster, gad de ikke gøre noget ved.

Nogle argumenterer for, at det jo alligevel er folkets blomster, og at de jo blot skulle smides ud. Synd og skam.

En hr. Shen (沈先生) mener dog, at blomstertyvene har en skidt moralsk karakter, og at det burde stoppes.

:: Foto fra denne artikel


Gå til artikel » Skriv kommentar

Grafik: Forskelle mellem Kina og Vesten

Den kinesiske designer Yang Liu, der er født i Kina, men har boet i Tyskland siden 1990, har lavet en række grafiske fremstillinger over de forskelle, der er mellem Kina og Vesten.

Her er blot et par eksempler, og du kan se dem alle på Jurl.it, hvor Kaiser Kuo har lagt dem ud.

Skulle du være i tvivl, så repræsenterer den blå farve Vesten og den røde Kina.

Personlige forbindelser

Personlige forbindelser.jpg

Transport 1976 vs. 2006

Transport 1970 vs 2006_400x202.shkl.jpg

Turisme

Turisme_400x179.shkl.jpg

Køkultur

queeing_400x210.shkl.jpg

Udveksle meninger

Udveksle meninger_400x209.shkl.jpg

Fester

fester_400x203.shkl.jpg

Problemløsning

Problem_400x202.shkl.jpg


Gå til artikel » Skriv kommentar

Langt om længe: Undersøgelse af psykologisk gevinst ved investering i kinesiske frimærker

kina frimærke.jpg Her på Kinablog.dk’s China and Asian News Headquarter i Beijing har vi en bred interesse i alskens emner om Kina. Og vi undrer os over mange ting.

For eksempel har vi som så mange andre tit funderet over, om den psykologiske gevinst ved investeringer i kinesiske frimærker er proportionelt stigende i forhold til den økonomiske investering i det enkelte frimærke.

Men nu er vi langt om længe kommet tættere på et svar. To akademikere fra China Center for Economic Research på Peking University har skrevet et paper, som man kan læse på Social Science Research Network.

Undersøgelsen hedder “Does Psychological Return Matter? Evidence from China Stamp Market” og i introduktionen kan man læse følgende:

This paper examines the returns from investment in China stamp market and the existence of psychological returns. The empirical results suggest that stamp returns in China stamp market are very dispersive and expensive stamps tend to have a low return. Potential psychological returns generators have negative effects on financial return of stamps, which implies the existence of psychological return.

Så er det jo slået fast.

:: Via Exhausted Diligence

:: Billedet er fra Wikipedias side om frimærker i Kina


Gå til artikel » Skriv kommentar

Porno på skærmen: Stormøde i kinesisk virksomhed går galt

c72a7894138705853b326f7a96deb86c_400x196.shkl.jpg

Der var mødt over 100 personer frem til det interne møde i virksomhedens store mødesal, hvor de ansætte skulle præsenteres for virksomhedens nye produkter.

Men da præsentationen begynder, vælter der pludseligt stønnelyde ud af højtalerne, og der dukker en pornofilm op på skærmen.

Som der malende står i artiklen, så bliver chefens ansigt grønt, de mandlige kolleger i salen udstøder et skrig, mens kvindernes rødmer i skam og deres puls stiger.

Den 30-årige medarbejder, som stod bag fadæsen, havde taget sin egen computer med til præsentationen.

Det er ikke nok, at han har tabt ansigt, men ifølge artiklen kræver flere, at han skal fyres. Der står dog ikke noget i artiklen om, at det skulle være sket.

Chefen konstaterer derimod tørt, at hvis man har en computer, så bør medarbejderne holde private filer adskilt fra virksomhedens.

:: Tegningen er blandt andet brugt i denne artikel. Der står, “dette er vores virksomheds nye…”


Gå til artikel » Skriv kommentar