Alle artikler i: Sprog

Tegn og alfabeter: Ordblindhed på kinesisk

kommentarer
Hverdag / Sprog

Alfabet vs. kinesiske tegn. Der er – biologisk – forskel på ordblindhed, viser ny forskning. Det er ikke nemt at lære kinesiske tegn. Bare for at kunne læse en avis, skal man kende mindst 3.000 af dem. Derefter kommer udtalen, hvor der er fire forskellige toner, som gør livet endnu mere besværligt for enhver – kineser eller udlænding – som forsøger at lære sproget. Nøglen til det hele er, at man skal kunne tegnene udenad. […]

Sprog: Kinesiske låneord i dansk

kommentar 1
Sprog

Kiks, weekend, jetlag, boks, brunch og så videre. Der er bunker af engelske låneord rundt om i det danske sprog. Men kinesiske? Dem er der ikke mange af. Et af dem er ketchup, der nok er kommet til Danmark gennem engelsk via den tidligere kronkoloni Hong Kong. Et andet er tai-chi, der på kinesisk udtales taijiquan (太极拳) og så kung-fu, der udtales gongfu (功夫). At arbejde som en kuli, selvom der nok ikke er mange, […]

Færre streger: Reform af kinesiske tegn giver debat

Skriv en kommentar
Historie / Sprog

De kinesiske tegn skal have færre streger. De skal være nemmere at skrive. Og det har givet debat. En kommision er gået de 3.500 mest brugte tegn igennem. Og de har været grundige. Efter otte års arbejde og konsultationer hos inden- og udenlandske eksperter har de fundet 44 tegn, som de vil simplificere ved nænsomt at sløjfe en streg hist eller her. Det er de tegn, som du kan se på billedet herover, der er […]

Kinesiske tegn på Mac: Flyvende drage på musefelt?

Skriv en kommentar
Sprog

Godt nyt for kinesiske sprognørder, der bruger Mac. Når Apples nye styresystem Snow Leopard kommer på hylderne til september, kan man bruge computerens touchpad til at skrive kinesiske tegn med. Det vil sikkert være alt for langsomt at bruge i dagligdagen, men det vil være fremragende at få det integreret med den uundværlige ordbog Wenlin. Et enkelt problem. Måske. For jeg har ikke prøvekørt Sneleoparden endnu. På billedet er den kropsløse finger ved at skrive […]

Politik i Kina: Slinger i oversættelsen af slagord

Skriv en kommentar
Medier / Politik / Sprog

De kinesiske ledere er vilde med slagord. For eksempel det “harmoniske samfund” (和谐社会), der skal opbygges med “videnskabelig udvikling” (科学发展观). Ordene kommer fra den kinesiske præsident Hu Jintao. Og man kan være sikker på, at enhver der har karrieredrømme inden for partiet vil bruge de samme ord og vendinger flittigt. For at vise, at de er helt & aldeles på linje med præsidenten. Hver partikongres har sine egne slagord. Som her ved den 17. af […]